CANAPÉ D'ANGLE
Menu
Fictions critiques, aventures, installations.
Explorer : Accueil » Workshop
Burj Babil, un projet de traduction expérimentale de "The tower of Babel" de Jack Spicer.

Burj Babil, un projet de traduction expérimentale de « The tower of Babel » de Jack Spicer.

26 novembre 2013 · par laetitiapaviani · dans Workshop

  Workshop de traduction expérimentale ayant eu lieu dans le cadre de la Semaine Folle de l’ESAD (Ecole Supérieure d’Art et Design) à Reims. Avec :  Maëlle Ferre, Alice Dubreuil, Céline Poujade, Thomas Anghelovici, Erwan Sene, Thomas Schmahl, Nicolas Mazzi, Marie Legentil, Jaïna Ennequin, Mélanie Peretti, Zoé Lasmaries Bauduin. Burj Babil est…

Articles récents

  • pensees.jpg
  • Love with a few hairs (BABY DOC)
  • Rip current, permanent dew (BABY DOC 4€)
  • Village ! Raise my child (BABY DOC 2,50€)
  • Sweating as distribution (BABY DOC 2€)
  • BABY DOC project
  • Demain, le vaisseau chimère (GGSV)
  • « She unnames them » (by Ursula K. Leguin / traduction)
  • WISE WOMEN INTERVIEWS
  • Pas besoin de fleurs (Cécile Noguès)

Archives

  • juin 2020
  • janvier 2019
  • décembre 2018
  • février 2018
  • octobre 2017
  • janvier 2017
  • mai 2015
  • février 2015
  • janvier 2015
  • avril 2014

Catégories

  • Article de presse
  • Collages
  • Commissariat
  • Communiqué de presse
  • Compte rendu d'exposition
  • conte
  • Essai
  • Essai fiction
  • Fiction critique
  • IN ENGLISH !
  • Installation
  • Interview
  • magazine
  • Non classé
  • Poème
  • Texte objet
  • Traduction
  • Workshop

Pages

    Méta

    • Connexion
    • Flux RSS des articles
    • RSS des commentaires
    • Site de WordPress-FR

    Copyright © 2023 CANAPÉ D'ANGLE

    Fonctionne grace à WordPress et Origin